Eduard Schäfer,
Zweibrücken, Deutschland
Родился в семье не знающей Бога, но после того, как расспался брак моей мамы с моим отцом,и последущее её замужество привели меня в семью, где была бабушка служащая
и любящая Господа.
В 1987 году, из чистого любопытства, я пошёл с ней на собрание в одну маленькую общину, в уральском городе Миасс.
Эта общинка состояла из 10-ти пожилых сестёр и одного молодого брата. В 1988 году, в возрасте 12-ти лет, я стал
ездить в г.Челябинск, там была большая община и самое глав-
ное, там были мои ровесники с которыми я мог иметь общение.
В 1989году,11 марта я пережил чудесное действие благодати,
и с этого дня веду свой христианский "стаж".
В1993 году принял водное крещение.
С 14-го возраста служу Господу стихотворством, с 1996 года
пишу тексты для песен. Самое моё сокровенное желание, чтобы
Господь мог прославиться в моей жизни! e-mail автора:edal444@aol.com
Прочитано 17920 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.